Velux TMF 014 1000 Przewodnik Instalacji Strona 14

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 13
14 VELUX
ENGLISH: ZTL: Sun tunnel light option – Refer to light kit ZTL 114 for
sun tunnel size 014 and light kit ZTL 122 for sun tunnel size 022.
ZTA: Optional turret extensions ZTA are available where domes need
to be elevated by 12" (305 mm) or 36" (915 mm).
ESPAÑOL: ZTA: Alternativa de túnel solar con luz – Consulte la infor-
mación sobre apliques de luz tipo ZTL 114 el para túnel solar tamaño
014 y luz tipo ZTL 122 para túnel solar tamaño 022.
ZTA: Opcional: puede solicitar extensiones de la torre ZTA si necesita
elevar la cúpula 12" (305 mm) o 36" (915 mm).
FRANÇAIS : ZTA : Option d'éclairage pour tunnel de lumière– Veuillez
vous référer à la trousse pour lumière électrique de type ZTL 114 pour
le tunnel de lumière de grandeur 014 et type ZTL 122 pour le tunnel
de lumière de grandeur 022.
ZTA : Les extensions de tourelle ZTA offertes en option sont dispo-
nibles lorsque les dômes doivent être surélevés de 12" (305 mm) ou
36" (915 mm).
ENGLISH: Sun tunnel tile roofing – Refer to tile kit ZTM for installa-
tion in tile roofing.
ESPAÑOL: Túnel solar de techado de tejas – Consulte información
sobre conjunto de tejas ZTM para instalación en techos de tejas.
FRANÇAIS : Tunnel de lumière pour toiture de tuiles – Veuillez vous
référez aux ensemble de tuiles ZTM pour installation sur toiture de
tuiles.
ENGLISH: If vapor barrier is installed, insure a tight joint between
the ceiling ring and the vapor barrier. Reposition the insulation mate-
rial around the tunnel.
In Canada it is necessary to form an air tight seal between the vapor
barrier and the VELUX sun tunnel. This can be done by using a vapor
barrier tape. It is important that the ceiling area (attic side) around
the sun tunnel is well insulated. This can be done by spraying the
perimeter with polyurethane foam or insuring that the insulation
used is snug around the tunnel.
ESPAÑOL: Si se instala la barrera de vapor, asegúrese que la unión
entre el anillo del cielo raso y la barrera de vapor sea estanca. Coloque
de nuevo el material de aislamiento alrededor del túnel.
FRANÇAIS : L'utilisation d'un écran pare-vapeur nécessitera l'instal-
lation d'un joint étanche entre l'anneau de plafond et l'écran pare-
vapeur. Repositionner ensuite le matériel isolant autour du tunnel.
Au Canada, on exige un scellement hermétique entre l'écran pare-
vapeur et le tunnel de lumière VELUX. Un ruban pare-vapeur pourra
être utilisé à cet effet. Il est également important de bien isoler la
partie du plafond autour du tunnel de lumière (côté grenier) soit en
vaporisant le périmètre avec de la mousse polyuréthane ou soit en
s'assurant que le matériel isolant existant est bien installé tout autour
du tunnel.
22
ZTA
ZTL
ZTM
Przeglądanie stron 13
1 2 ... 9 10 11 12 13 14 15 16

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag